NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 26:14-46

Context
The Consequences of Disobedience

26:14 “‘If, however, 1  you do not obey me and keep 2  all these commandments – 26:15 if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep 3  all my commandments and you break my covenant – 26:16 I for my part 4  will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. 5  You will sow your seed in vain because 6  your enemies will eat it. 7  26:17 I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

26:18 “‘If, in spite of all these things, 8  you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 9  26:19 I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze. 26:20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land 10  will not produce their fruit.

26:21 “‘If you walk in hostility against me 11  and are not willing to obey me, I will increase your affliction 12  seven times according to your sins. 26:22 I will send the wild animals 13  against you and they will bereave you of your children, 14  annihilate your cattle, and diminish your population 15  so that your roads will become deserted.

26:23 “‘If in spite of these things 16  you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 17  26:24 I myself will also walk in hostility against you and strike you 18  seven times on account of your sins. 26:25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. 19  Although 20  you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands. 21  26:26 When I break off your supply of bread, 22  ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, 23  and you will eat and not be satisfied.

26:27 “‘If in spite of this 24  you do not obey me but walk in hostility against me, 25  26:28 I will walk in hostile rage against you 26  and I myself will also discipline you seven times on account of your sins. 26:29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. 27  26:30 I will destroy your high places and cut down your incense altars, 28  and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. 29  I will abhor you. 30  26:31 I will lay your cities waste 31  and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. 26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled. 26:33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword 32  after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

26:34 “‘Then the land will make up for 33  its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths. 26:35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have 34  on your Sabbaths when you lived on it.

26:36 “‘As for 35  the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. 26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 36  there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 37  for you before your enemies. 26:38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.

Restoration through Confession and Repentance

26:39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of 38  their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ 39  iniquities which are with them. 26:40 However, when 40  they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 41  by which they also walked 42  in hostility against me 43  26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 44  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 45  their iniquity, 26:42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, 46  and I will remember the land. 26:43 The land will be abandoned by them 47  in order that it may make up for 48  its Sabbaths while it is made desolate 49  without them, 50  and they will make up for their iniquity because 51  they have rejected my regulations and have abhorred 52  my statutes. 26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 53  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

Summary Colophon

26:46 These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established 54  between himself and the Israelites at Mount Sinai through 55  Moses.

Deuteronomy 28:15-68

Context
Curses as Reversal of Blessings

28:15 “But if you ignore 56  the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 57  28:16 You will be cursed in the city and cursed in the field. 28:17 Your basket and your mixing bowl will be cursed. 28:18 Your children 58  will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks. 28:19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out. 59 

Curses by Disease and Drought

28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 60  in everything you undertake 61  until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 62  28:21 The Lord will plague you with deadly diseases 63  until he has completely removed you from the land you are about to possess. 28:22 He 64  will afflict you with weakness, 65  fever, inflammation, infection, 66  sword, 67  blight, and mildew; these will attack you until you perish. 28:23 The 68  sky 69  above your heads will be bronze and the earth beneath you iron. 28:24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.

Curses by Defeat and Deportation

28:25 “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror 70  to all the kingdoms of the earth. 28:26 Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off. 28:27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed. 28:28 The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind. 71  28:29 You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; 72  you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you. 28:30 You will be engaged to a woman and another man will rape 73  her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not even begin to use it. 28:31 Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you. 28:32 Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it. 74  28:33 As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives. 28:34 You will go insane from seeing all this. 28:35 The Lord will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils – from the soles of your feet to the top of your head. 28:36 The Lord will force you and your king 75  whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there. 28:37 You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

The Curse of Reversed Status

28:38 “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it. 28:39 You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them. 28:40 You will have olive trees throughout your territory but you will not anoint yourself with olive oil, because the olives will drop off the trees while still unripe. 76  28:41 You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity. 28:42 Whirring locusts 77  will take over every tree and all the produce of your soil. 28:43 The foreigners 78  who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower. 28:44 They will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!

28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 79  you. 28:46 These curses 80  will be a perpetual sign and wonder with reference to you and your descendants. 81 

The Curse of Military Siege

28:47 “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have, 28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 82  you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 83  will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you. 28:49 The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth 84  as the eagle flies, 85  a nation whose language you will not understand, 28:50 a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young. 28:51 They 86  will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, 87  or lambs of your flocks 88  until they have destroyed you. 28:52 They will besiege all of your villages 89  until all of your high and fortified walls collapse – those in which you put your confidence throughout the land. They will besiege all your villages throughout the land the Lord your God has given you. 28:53 You will then eat your own offspring, 90  the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege 91  by which your enemies will constrict you. 28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children. 28:55 He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict 92  you in your villages. 28:56 Likewise, the most 93  tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, 94  will turn against her beloved husband, her sons and daughters, 28:57 and will secretly eat her afterbirth 95  and her newborn children 96  (since she has nothing else), 97  because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.

The Curse of Covenant Termination

28:58 “If you refuse to obey 98  all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God, 28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses. 28:60 He will infect you with all the diseases of Egypt 99  that you dreaded, and they will persistently afflict you. 100  28:61 Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, 101  until you have perished. 28:62 There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, 102  because you will have disobeyed 103  the Lord your God. 28:63 This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he 104  will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess. 28:64 The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone. 28:65 Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair. 28:66 Your life will hang in doubt before you; you will be terrified by night and day and will have no certainty of surviving from one day to the next. 105  28:67 In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ And in the evening you will say, ‘I wish it were morning!’ because of the things you will fear and the things you will see. 28:68 Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”

Jude 1:8

Context

1:8 Yet these men, 106  as a result of their dreams, 107  defile the flesh, reject authority, 108  and insult 109  the glorious ones. 110 

Jude 1:12

Context
1:12 These men are 111  dangerous reefs 112  at your love feasts, 113  feasting without reverence, 114  feeding only themselves. 115  They are 116  waterless 117  clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit 118  – twice dead, 119  uprooted;

Jude 1:1-2

Context
Salutation

1:1 From Jude, 120  a slave 121  of Jesus Christ and brother of James, 122  to those who are called, wrapped in the love of 123  God the Father and kept for 124  Jesus Christ. 1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 125 

Jude 1:1

Context
Salutation

1:1 From Jude, 126  a slave 127  of Jesus Christ and brother of James, 128  to those who are called, wrapped in the love of 129  God the Father and kept for 130  Jesus Christ.

Jude 1:6-7

Context
1:6 You also know that 131  the angels who did not keep within their proper domain 132  but abandoned their own place of residence, he has kept 133  in eternal chains 134  in utter 135  darkness, locked up 136  for the judgment of the great Day. 1:7 So also 137  Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, 138  since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire 139  in a way similar to 140  these angels, 141  are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.

Jude 1:1-2

Context
Salutation

1:1 From Jude, 142  a slave 143  of Jesus Christ and brother of James, 144  to those who are called, wrapped in the love of 145  God the Father and kept for 146  Jesus Christ. 1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 147 

Jude 1:16-17

Context
1:16 These people are grumblers and 148  fault-finders who go 149  wherever their desires lead them, 150  and they give bombastic speeches, 151  enchanting folks 152  for their own gain. 153 

Exhortation to the Faithful

1:17 But you, dear friends – recall the predictions 154  foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ. 155 

Luke 21:22-24

Context
21:22 because these are days of vengeance, 156  to fulfill 157  all that is written. 21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress 158  on the earth and wrath against this people. 21:24 They 159  will fall by the edge 160  of the sword and be led away as captives 161  among all nations. Jerusalem 162  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 163 

Luke 21:1

Context
The Widow’s Offering

21:1 Jesus 164  looked up 165  and saw the rich putting their gifts into the offering box. 166 

Luke 2:16

Context
2:16 So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger. 167 
Drag to resizeDrag to resize

[26:14]  1 tn Heb “And if.”

[26:14]  2 tn Heb “and do not do.”

[26:15]  3 tn Heb “to not do.”

[26:16]  4 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).

[26:16]  5 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.

[26:16]  6 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.

[26:16]  7 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.

[26:18]  8 tn Heb “And if until these.”

[26:18]  9 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”

[26:20]  10 tn Heb “the tree of the land will not give its fruit.” The collective singular has been translated as a plural. Tg. Onq., some medieval Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have “the field” as in v. 4, rather than “the land.”

[26:21]  11 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.

[26:21]  12 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”

[26:22]  13 tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal.

[26:22]  14 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.

[26:22]  15 tn Heb “and diminish you.”

[26:23]  16 tn Heb “And if in these.”

[26:23]  17 tn Heb “with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.

[26:24]  18 tn Heb “and I myself will also strike you.”

[26:25]  19 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.”

[26:25]  20 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context.

[26:25]  21 tn Heb “in hand of enemy,” but Tg. Ps.-J. and Tg. Neof. have “in the hands of your enemies” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 454).

[26:26]  22 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).

[26:26]  23 tn Heb “they will return your bread in weight.”

[26:27]  24 tn Heb “And if in this.”

[26:27]  25 tn Heb “with me.”

[26:28]  26 tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”

[26:29]  27 tn Heb “and the flesh of your daughters you will eat.” The phrase “you will eat” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[26:30]  28 sn Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”

[26:30]  29 tn The translation reflects the Hebrew wordplay “your corpses…the corpses of your idols.” Since idols, being lifeless, do not really have “corpses,” the translation uses “dead bodies” for people and “lifeless bodies” for the idols.

[26:30]  30 tn Heb “and my soul will abhor you.”

[26:31]  31 tn Heb “And I will give your cities a waste”; NLT “make your cities desolate.”

[26:33]  32 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).

[26:34]  33 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).

[26:35]  34 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”

[26:36]  35 tn Heb “And.”

[26:37]  36 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.

[26:37]  37 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.

[26:39]  38 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).

[26:39]  39 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).

[26:40]  40 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.

[26:40]  41 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”

[26:40]  42 tn Heb “and also which they walked.”

[26:40]  43 tn Heb “with me.”

[26:41]  44 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

[26:41]  45 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.

[26:42]  46 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[26:43]  47 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  48 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  49 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  50 tn Heb “from them.”

[26:43]  51 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  52 tn Heb “and their soul has abhorred.”

[26:45]  53 tn Heb “covenant of former ones.”

[26:46]  54 tn Heb “gave” (so NLT); KJV, ASV, NCV “made.”

[26:46]  55 tn Heb “by the hand of” (so KJV).

[28:15]  56 tn Heb “do not hear the voice of.”

[28:15]  57 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

[28:18]  58 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

[28:19]  59 sn See note on the similar expression in v. 6.

[28:20]  60 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”

[28:20]  61 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”

[28:20]  62 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.

[28:21]  63 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”

[28:22]  64 tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.

[28:22]  65 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).

[28:22]  66 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”

[28:22]  67 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).

[28:23]  68 tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

[28:23]  69 tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[28:25]  70 tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (zaavah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (zÿvaah, “terror”).

[28:28]  71 tn Heb “heart” (so KJV, NASB).

[28:29]  72 tn Heb “you will not cause your ways to prosper.”

[28:30]  73 tc For MT reading שָׁגַל (shagal, “ravish; violate”), the Syriac, Targum, and Vulgate presume the less violent שָׁכַב (shakhav, “lie with”). The unexpected counterpart to betrothal here favors the originality of the MT.

[28:32]  74 tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.”

[28:36]  75 tc The LXX reads the plural “kings.”

[28:40]  76 tn Heb “your olives will drop off” (נָשַׁל, nashal), referring to the olives dropping off before they ripen.

[28:42]  77 tn The Hebrew term denotes some sort of buzzing or whirring insect; some have understood this to be a type of locust (KJV, NIV, CEV), but other insects have also been suggested: “buzzing insects” (NAB); “the cricket” (NASB); “the cicada” (NRSV).

[28:43]  78 tn Heb “the foreigner.” This is a collective singular and has therefore been translated as plural; this includes the pronouns in the following verse, which are also singular in the Hebrew text.

[28:45]  79 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”

[28:46]  80 tn Heb “they”; the referent (the curses mentioned previously) has been specified in the translation for clarity.

[28:46]  81 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[28:48]  82 tn Heb “lack of everything.”

[28:48]  83 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

[28:49]  84 tn Heb “from the end of the earth.”

[28:49]  85 tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.

[28:51]  86 tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).

[28:51]  87 tn Heb “increase of herds.”

[28:51]  88 tn Heb “growth of flocks.”

[28:52]  89 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.

[28:53]  90 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NRSV); NASB “the offspring of your own body.”

[28:53]  91 tn Heb “siege and stress.”

[28:55]  92 tn Heb “besiege,” redundant with the noun “siege.”

[28:56]  93 tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.

[28:56]  94 tn Heb “delicateness and tenderness.”

[28:57]  95 tn Heb includes “that which comes out from between her feet.”

[28:57]  96 tn Heb “her sons that she will bear.”

[28:57]  97 tn Heb includes “in her need for everything.”

[28:58]  98 tn Heb “If you are not careful to do.”

[28:60]  99 sn These are the plagues the Lord inflicted on the Egyptians prior to the exodus which, though they did not fall upon the Israelites, must have caused great terror (cf. Exod 15:26).

[28:60]  100 tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”

[28:61]  101 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”

[28:62]  102 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[28:62]  103 tn Heb “have not listened to the voice of.”

[28:63]  104 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

[28:66]  105 tn Heb “you will not be confident in your life.” The phrase “from one day to the next” is implied by the following verse.

[1:8]  106 tn The reference is now to the false teachers.

[1:8]  107 tn Grk “dreaming.” The participle ἐνυπνιαζόμενοι (enupniazomenoi, “dreaming”) is adverbial to the pronoun οὗτοι (|outoi, “these”), though the particular relationship is not clear. It could mean, “while dreaming,” “by dreaming,” or “because of dreaming.” This translation has adopted the last option as Jude’s meaning, partially for syntactical reasons (the causal participle usually precedes the main verb) and partially for contextual reasons (these false teachers must derive their authority from some source, and the dreams provide the most obvious base). The participle ἐνυπνιαζόμενοι was sometimes used of apocalyptic visions, both of true and false prophets. This seems to be the meaning here.

[1:8]  108 tn Most likely, the authority of the Lord is in view. This verse, then, echoes the indictment of v. 4: “they deny our Master and Lord, Jesus Christ.”

[1:8]  109 tn The construction with the three verbs (“defile, “reject,” and “insult”) involves the particles μέν, δέ, δέ (men, de, de). A more literal (and pedantic) translation would be: “on the one hand, they defile the flesh, on the other hand, they reject authority, and on another hand, they insult the glorious ones.”

[1:8]  110 sn The glorious ones refers to angelic beings rather than mere human beings, just as in 2 Pet 2:10 (on which this passage apparently depends). Whether the angelic beings are good or evil, however, is difficult to tell (hence, the translation is left ambiguous). However, both in 2 Pet 2:11 and here, in Jude 9, the wicked angels seem to be in view (for not even Michael insults them).

[1:12]  111 tn Grk “these are the men who are.”

[1:12]  112 tn Though σπιλάδες (spilades) is frequently translated “blemishes” or “stains,” such is actually a translation of the Greek word σπίλοι (spiloi). The two words are quite similar, especially in their root or lexical forms (σπιλάς [spila"] and σπίλος [spilos] respectively). Some scholars have suggested that σπιλάδες in this context means the same thing as σπίλοι. But such could be the case only by a stretch of the imagination (see BDAG 938 s.v. σπιλάς for discussion). Others suggest that Jude’s spelling was in error (which also is doubtful). One reason for the tension is that in the parallel passage, 2 Pet 2:13, the term used is indeed σπίλος. And if either Jude used 2 Peter or 2 Peter used Jude, one would expect to see the same word. Jude, however, may have changed the wording for the sake of a subtle wordplay. The word σπιλάς was often used of a mere rock, though it normally was associated with a rock along the shore or one jutting out in the water. Thus, the false teachers would appear as “rocks” – as pillars in the community (cf. Matt 16:18; Gal 2:9), when in reality if a believer got too close to them his faith would get shipwrecked. Some suggest that σπιλάδες here means “hidden rocks.” Though this meaning is attested for the word, it is inappropriate in this context, since these false teachers are anything but hidden. They are dangerous because undiscerning folks get close to them, thinking they are rocks and pillars, when they are really dangerous reefs.

[1:12]  113 tc Several witnesses (A Cvid 1243 1846 al), influenced by the parallel in 2 Pet 2:13, read ἀπάταις (apatai", “deceptions”) for ἀγάπαις (agapai", “love-feasts”) in v. 12. However, ἀγάπαις has much stronger and earlier support and should therefore be considered original.

[1:12]  114 tn Or “fearlessly.” The term in this context, however, is decidedly negative. The implication is that these false teachers ate the Lord’s Supper without regarding the sanctity of the meal. Cf. 1 Cor 11:17-22.

[1:12]  115 tn Grk “shepherding themselves.” The verb ποιμαίνω (poimainw) means “shepherd, nurture [the flock].” But these men, rather than tending to the flock of God, nurture only themselves. They thus fall under the condemnation Paul uttered when writing to the Corinthians: “For when it comes time to eat [the Lord’s Supper,] each one goes ahead with his own meal” (1 Cor 11:21). Above all, the love-feast was intended to be a shared meal in which all ate and all felt welcome.

[1:12]  116 tn “They are” is not in Greek, but resumes the thought begun at the front of v. 12. There is no period before “They are.” English usage requires breaking this into more than one sentence.

[1:12]  117 tn Cf. 2 Pet 2:17. Jude’s emphasis is slightly different (instead of waterless springs, they are waterless clouds).

[1:12]  118 sn The imagery portraying the false teachers as autumn trees without fruit has to do with their lack of productivity. Recall the statement to the same effect by Jesus in Matt 7:16-20, in which false prophets will be known by their fruits. Like waterless clouds full of false hope, these trees do not yield any harvest even though it is expected.

[1:12]  119 tn Grk “having died twice.”

[1:1]  120 tn Grk “Judas,” traditionally “Jude” in English versions to distinguish him from the one who betrayed Jesus. The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  121 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). At the same time, perhaps “servant” is apt in that the δοῦλος of Jesus Christ took on that role voluntarily, unlike a slave. The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  122 sn Although Jude was half-brother of Jesus, he humbly associates himself with James, his full brother. By first calling himself a slave of Jesus Christ, it is evident that he wants no one to place stock in his physical connections. At the same time, he must identify himself further: Since Jude was a common name in the 1st century (two of Jesus’ disciples were so named, including his betrayer), more information was needed, that is to say, brother of James.

[1:1]  123 tn Grk “loved in.” The perfect passive participle suggests that the audience’s relationship to God is not recent; the preposition ἐν (en) before πατρί (patri) could be taken as sphere or instrument (agency is unlikely, however). Another possible translation would be “dear to God.”

[1:1]  124 tn Or “by.” Datives of agency are quite rare in the NT (and other ancient Greek), almost always found with a perfect verb. Although this text qualifies, in light of the well-worn idiom of τηρέω (threw) in eschatological contexts, in which God or Christ keeps the believer safe until the parousia (cf. 1 Thess 5:23; 1 Pet 1:4; Rev 3:10; other terms meaning “to guard,” “to keep” are also found in similar eschatological contexts [cf. 2 Thess 3:3; 2 Tim 1:12; 1 Pet 1:5; Jude 24]), it is probably better to understand this verse as having such an eschatological tinge. It is at the same time possible that Jude’s language was intentionally ambiguous, implying both ideas (“kept by Jesus Christ [so that they might be] kept for Jesus Christ”). Elsewhere he displays a certain fondness for wordplays; this may be a hint of things to come.

[1:2]  125 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”

[1:1]  126 tn Grk “Judas,” traditionally “Jude” in English versions to distinguish him from the one who betrayed Jesus. The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  127 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). At the same time, perhaps “servant” is apt in that the δοῦλος of Jesus Christ took on that role voluntarily, unlike a slave. The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  128 sn Although Jude was half-brother of Jesus, he humbly associates himself with James, his full brother. By first calling himself a slave of Jesus Christ, it is evident that he wants no one to place stock in his physical connections. At the same time, he must identify himself further: Since Jude was a common name in the 1st century (two of Jesus’ disciples were so named, including his betrayer), more information was needed, that is to say, brother of James.

[1:1]  129 tn Grk “loved in.” The perfect passive participle suggests that the audience’s relationship to God is not recent; the preposition ἐν (en) before πατρί (patri) could be taken as sphere or instrument (agency is unlikely, however). Another possible translation would be “dear to God.”

[1:1]  130 tn Or “by.” Datives of agency are quite rare in the NT (and other ancient Greek), almost always found with a perfect verb. Although this text qualifies, in light of the well-worn idiom of τηρέω (threw) in eschatological contexts, in which God or Christ keeps the believer safe until the parousia (cf. 1 Thess 5:23; 1 Pet 1:4; Rev 3:10; other terms meaning “to guard,” “to keep” are also found in similar eschatological contexts [cf. 2 Thess 3:3; 2 Tim 1:12; 1 Pet 1:5; Jude 24]), it is probably better to understand this verse as having such an eschatological tinge. It is at the same time possible that Jude’s language was intentionally ambiguous, implying both ideas (“kept by Jesus Christ [so that they might be] kept for Jesus Christ”). Elsewhere he displays a certain fondness for wordplays; this may be a hint of things to come.

[1:6]  131 tn Grk “and.” Verse 6 is a continuation of the same sentence begun in v. 5. Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:6]  132 tn Grk “who did not keep their own domain.”

[1:6]  133 sn There is an interesting play on words used in this verse. Because the angels did not keep their proper place, Jesus has kept them chained up in another place. The same verb keep is used in v. 1 to describe believers’ status before God and Christ.

[1:6]  134 sn In 2 Pet 2:4 a less common word for chains is used.

[1:6]  135 tn The word ζόφος (zofos, “utter, deepest darkness”) is used only five times in the NT: two in 2 Peter, two in Jude, and one in Hebrews. Jude 6 parallels 2 Pet 2:4; Jude 13 parallels 2 Pet 2:17.

[1:6]  136 tn The words “locked up” are not in Greek, but is expressed in English as a resumptive point after the double prepositional phrase (“in eternal chains in utter darkness”).

[1:7]  137 tn Grk “as.”

[1:7]  138 tn Grk “the towns [or cities] surrounding them.”

[1:7]  139 tn Grk “strange flesh.” This phrase has been variously interpreted. It could refer to flesh of another species (such as angels lusting after human flesh). This would aptly describe the sin of the angels, but not easily explain the sin of Sodom and Gomorrah. It could refer to the homosexual practices of the Sodomites, but a difficulty arises from the use of ἕτερος ({etero"; “strange,” “other”). When this is to be distinguished from ἄλλος (allos, “another”) it suggests “another of a different kind.” If so, would that properly describe homosexual behavior? In response, the language could easily be compact: “pursued flesh other than what was normally pursued.” However, would this find an analogy in the lust of angels (such would imply that angels normally had sexual relations of some sort, but cf. Matt 22:30)? Another alternative is that the focus of the parallel is on the activity of the surrounding cities and the activity of the angels. This is especially plausible since the participles ἐκπορνεύσασαι (ekporneusasai, “having indulged in sexual immorality”) and ἀπελθοῦσαι (apelqousai, “having pursued”) have concord with “cities” (πόλεις, poleis), a feminine plural noun, rather than with Sodom and Gomorrah (both masculine nouns). If so, then their sin would not necessarily have to be homosexuality. However, most likely the feminine participles are used because of constructio ad sensum (construction according to sense). That is, since both Sodom and Gomorrah are cities, the feminine is used to imply that all the cities are involved. The connection with angels thus seems to be somewhat loose: Both angels and Sodom and Gomorrah indulged in heinous sexual immorality. Thus, whether the false teachers indulge in homosexual activity is not the point; mere sexual immorality is enough to condemn them.

[1:7]  140 tn Or “in the same way as.”

[1:7]  141 tn “Angels” is not in the Greek text; but the masculine demonstrative pronoun most likely refers back to the angels of v. 6.

[1:1]  142 tn Grk “Judas,” traditionally “Jude” in English versions to distinguish him from the one who betrayed Jesus. The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  143 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). At the same time, perhaps “servant” is apt in that the δοῦλος of Jesus Christ took on that role voluntarily, unlike a slave. The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  144 sn Although Jude was half-brother of Jesus, he humbly associates himself with James, his full brother. By first calling himself a slave of Jesus Christ, it is evident that he wants no one to place stock in his physical connections. At the same time, he must identify himself further: Since Jude was a common name in the 1st century (two of Jesus’ disciples were so named, including his betrayer), more information was needed, that is to say, brother of James.

[1:1]  145 tn Grk “loved in.” The perfect passive participle suggests that the audience’s relationship to God is not recent; the preposition ἐν (en) before πατρί (patri) could be taken as sphere or instrument (agency is unlikely, however). Another possible translation would be “dear to God.”

[1:1]  146 tn Or “by.” Datives of agency are quite rare in the NT (and other ancient Greek), almost always found with a perfect verb. Although this text qualifies, in light of the well-worn idiom of τηρέω (threw) in eschatological contexts, in which God or Christ keeps the believer safe until the parousia (cf. 1 Thess 5:23; 1 Pet 1:4; Rev 3:10; other terms meaning “to guard,” “to keep” are also found in similar eschatological contexts [cf. 2 Thess 3:3; 2 Tim 1:12; 1 Pet 1:5; Jude 24]), it is probably better to understand this verse as having such an eschatological tinge. It is at the same time possible that Jude’s language was intentionally ambiguous, implying both ideas (“kept by Jesus Christ [so that they might be] kept for Jesus Christ”). Elsewhere he displays a certain fondness for wordplays; this may be a hint of things to come.

[1:2]  147 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”

[1:16]  148 tn “And” is not in Greek, but is supplied for the sake of English style.

[1:16]  149 tn Or “going.” Though the participle is anarthrous, so also is the subject. Thus, the participle could be either adverbial or adjectival.

[1:16]  150 tn Grk “(who go/going) according to their own lusts.”

[1:16]  151 tn Grk “and their mouth speaks bombastic things.”

[1:16]  152 sn Enchanting folks (Grk “awing faces”) refers to the fact that the speeches of these false teachers are powerful and seductive.

[1:16]  153 tn Or “to their own advantage.”

[1:17]  154 tn Grk “words.” In conjunction with προεῖπον (proeipon), however, the meaning of the construction is that the apostles uttered prophecies.

[1:17]  155 sn This verse parallels 2 Pet 3:2 both conceptually and in much of the verbiage. There is one important difference, however: In 2 Pet 3:2 the prophets and apostles speak; here, just the apostles speak. This makes good sense if Jude is using 2 Peter as his main source and is urging his readers to go back to the authoritative writings, both OT and now especially NT.

[21:22]  156 tn Or “of punishment.” This is a time of judgment.

[21:22]  157 tn The passive construction with the infinitive πλησθῆναι (plhsqhnai) has been translated as an active construction for simplicity, in keeping with contemporary English style.

[21:23]  158 sn Great distress means that this is a period of great judgment.

[21:24]  159 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  160 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

[21:24]  161 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

[21:24]  162 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  163 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.

[21:1]  164 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[21:1]  165 tn Grk “looking up, he saw.” The participle ἀναβλέψας (anableya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[21:1]  166 tn On the term γαζοφυλάκιον (gazofulakion), often translated “treasury,” see BDAG 186 s.v., which states, “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

[2:16]  167 tn Or “a feeding trough.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA